非常抱歉,
你要访问的页面不存在,
非常抱歉,
你要访问的页面不存在,
非常抱歉,
你要访问的页面不存在,
验证码:
职称:Assistant Professor of Latin American Literature
所属学校:University of Chicago
所属院系:Department of Romance Languages and Literatures
所属专业:Romance Languages, Literatures, and Linguistics, Other
联系方式:773.834.6403
Larissa Brewer-García specializes in colonial Latin American studies, with a focus on cultural productions of the Caribbean and Andes and the African diaspora in the Iberian empire. Within these areas, her research and teaching interests include the relationship between literature and law, genealogies of race and racism, humanism and Catholicism in the early modern Atlantic, and translation studies. Her current book project, Beyond Babel: Translation and the Making of Blackness in Colonial Spanish America, examines the influence of black interpreters and go-betweens in the creation and circulation of notions of blackness in writings from sixteenth- and seventeenth-century Spanish America. She is also working on Saints’ Lives of the Early Black Atlantic, a translation and critical edition of hagiographies of individuals of African descent written in Spanish from the sixteenth and seventeenth centuries.
Larissa Brewer-García specializes in colonial Latin American studies, with a focus on cultural productions of the Caribbean and Andes and the African diaspora in the Iberian empire. Within these areas, her research and teaching interests include the relationship between literature and law, genealogies of race and racism, humanism and Catholicism in the early modern Atlantic, and translation studies. Her current book project, Beyond Babel: Translation and the Making of Blackness in Colonial Spanish America, examines the influence of black interpreters and go-betweens in the creation and circulation of notions of blackness in writings from sixteenth- and seventeenth-century Spanish America. She is also working on Saints’ Lives of the Early Black Atlantic, a translation and critical edition of hagiographies of individuals of African descent written in Spanish from the sixteenth and seventeenth centuries.